地球は青かった

記者:私は今、茨城県東海村核燃料加工会社「よくすみません」臨界事故発生現場に来ております。早速職員の方にインタビューしてみましょう。何があったんですか。
職員1:やったよ、みんなのおかげの金メダルだよ。

記者:私は今、茨城県東海村核燃料加工会社「よくすみません」臨界事故発生現場に来ております。早速職員の方にインタビューしてみましょう。何があったんですか。
職員2:靴脱げちゃいました。

記者:私は今、茨城県東海村核燃料加工会社「よくすみません」臨界事故発生現場に来ております。早速職員の方にインタビューしてみましょう。何があったんですか。
店員3:青い光を青い光を見たんです。
ユーリ・ガガーリン:こちら、チャンピオン。地球へ愛をこめて。地球は青かった、どうぞ。

シーマン:おい、誰か。電気消してくれよ。
    
Reporter; Right now, I am in Ibaraki prefecture, in Totai village's nuclear fuel processing company [???; excuse me] reporting on the scene where the critical accident occurred. Let's interview the personnel right away. What happened? 
Staff 1; We did it. Thanks to everyone, it's a gold medal.

Reporter; Right now, I am in Ibaraki prefecture, in Totai village's nuclear fuel processing company [???; excuse me] reporting on the scene where the critical accident occurred. Let's interview the personnel right away. What happened? 
Staff 2; My shoe came off.

Reporter; Right now, I am in Ibaraki prefecture, in Totai village's nuclear fuel processing company [???; excuse me] reporting on the scene where the critical accident occurred. Let's interview the personnel right away. What happened? 
Staff 3; A blue light, I saw a blue light. 

Yuri Gagarin; Over here, champion. With love to the earth. The earth was blue, over. 
Seaman; Hey, who's there? Cut off the lights.